Scene: a bungalow. Present: two elderly brothers.
David: Will you get me a cup of coffee?
George: When? Now, or ever or in the forseeable future or at some indeterminate time in between?
David: More or less now or in the reasonably near future.
George: Why don’t you get it yourself?
David: I don’t want it that much. Why should I get it when I have you to do it for me?
George: If you want it get it for yourself. I am doing something.
David: It’s only across the room.
George: Then get it for yourself. I’m busy.
David: I’ll leave it for the moment.
George: I’ll get it for you when I finish what I’m doing.
David: Alright, I’ll wait.
George: Is this play pointless? You’re putting words in my mouth.
David: You’re not putting coffee in mine.
George: All things come to he who waits.
David: Am I too clever by half?
George: A quarter.
David: I’m glad we cleared that up.
George: A lot of things remain to be cleared up.
David: More than dirty dishes?
George: Much more.
David: We’ll ask the next visitor to make himself at home, wash the dishes.
George: You said that before.
David: It cannot be said often enough.
George: Did your last visitor wash the dishes?
David: He took it as a joke.
George: Were you joking?
David: I was and I wasn’t. I wasn’t expecting him to. But it would have been nice if he did. I would ask him to come again, which he did anyway.
George: Did he?
David: Yes. He invited himself. I invite myself to his house.
George: Do you wash his dishes?
David: He never asked me to.
George: Would you if he asked you to?
George: Why should I get you a cup of coffee?
David: To make the world a better place. And I’m lazy.
George: The truth at last.
David: It was a long time coming. Where’s my coffee?
George: I’ll get it in a minute.
David: What minute?
George: Wait and see.
David: This is entirely inconsequential.
George: Stop using big words.
George: Here’s your coffee.
David: Put it there.
George: Why do I have to put up with you?
David: We have to put up with each other.
George: Will that be all?
28th December, 2016